Materialien aller Projekte zur freien Verwendung

Die in den Workshops verwendeten Unterrichtsmaterialien finden sich hier zum Download. Mit der Filterfunktion lassen sich einzelne Aspekte leichter suchen, wie z.B. “Projektwoche” oder “Englisch”.

Grundsätzlich unterscheiden wir bei den Materialien zwischen “Methode” und “Übung”. Die Methoden beschreiben, wie eine Workshopeinheit aussehen kann und richten sich an die Lehrenden; die Übungen sind konkrete Arbeitsblätter, die den Lernenden ausgehändigt werden. Einige Übungen beziehen sich auf bestimmte Methoden; dieser Bezug ist dann im Dateinamen angegeben.

Einige der vorgestellten Materialien sind nicht an konkrete Workshopformate oder Methoden gebunden, sondern lassen sich für verschiedene Kontexte, Gruppen, Formate oder Sprachen verwenden.

Zusätzlich gibt es eine Sammlung sprachenunabhängiger Materialien, z.B. Kennenlernspiele, allgemeine Übungen zum Bewusstmachen von Übersetzung, Sensibilisierung für Fremdsprachen, die niemand oder nur Einzelne aus der Gruppe beherrschen, Heranführen an Genres wie die Kurzgeschichte, Schreibübungen aus dem Creative Writing u.v.m. – zum Einstieg oder zur Auflockerung in Workshops oder im Deutschunterricht.

Außerdem finden sich hier Materialien aus weiteren Workshops, die außerhalb des Rahmens von Echt absolut entstanden und die v.a. weitere Sprachen abdecken. Auch hier finden sich überraschende und nützliche Arbeitsunterlagen – Stöbern erwünscht!

Freie Materialien

Sprachenunabhängige Materialien

Sprachenunabhängige Materialien

universell einsetzbar - z.B. Kennenlernspiele oder Quizfragen zum Übersetzen

  Zum Projekt
  • Deutsch
  • Deutschunterricht
  • Projekttag
  • Schnupperkurs
Material
  • Methode "Klatschkreis - Warming up" (sprachenunabhängig)
    Download
  • Methode "Stille Post" (spanisch bzw. sprachenunabhängig)
    Download
  • Methode "Reime finden" (sprachenunabhängig)
    Download
  • Methode "Lyrikübersetzung - Mit falschen Freunden" (sprachenunabhängig) - dazu Arbeitsblatt und Ergänzung für Kursleiter
    Download
  • Ergänzungsblatt "Lyrikübersetzung - Mit falschen Freunden" (sprachenunabhängig) - dazu Arbeitsblatt
    Download
  • Arbeitsblatt "Lyrikübersetzung - Mit falschen Freunden" (sprachenunabhängig)
    Download
  • Methode "Freies Schreiben" (sprachenunabhängig)
    Download
  • Arbeitsblatt "Pointiert verknappen" (in Comic-Sprechblasen, sprachenunabhängig)
    Download
  • Methode "Synonympotpourri" (sprachenunabhängig)
    Download
  • Methode "Büchersalatbuffet - für die Vorstellungsrunde (französisch, sprachunabhängig)
    Download
  • Methode "Mind Mapping" (sprachenunabhängig)
    Download
  • Methode "Berufskunde" (sprachenunabhängig)
    Download
  • Methode "Vokalise" (sprachenunabhängig) - dazu Arbeitsblatt
    Download
  • Arbeitsblatt "Vokalise" (sprachenunabhängig)
    Download
  • Methode "Erste eigene Übersetzung" (französisch / sprachenunabhängig) - dazu Materialblatt
    Download
  • Material "Erste eigene Übersetzung" (französisch / sprachenunabhängig)
    Download
  • Methode "Interkulturelles Strichmännchen" (sprachenunabhängig)
    Download
  • Methode "Schlechte Übersetzungen" (sprachenunabhängig)
    Download
  • Methode "Assoziationen" (sprachunabhängig) - dazu Arbeitsblatt
    Download
  • Methode "Geschichte eines Gegenstands - Schreibübung" (sprachenunabhängig) - dazu Arbeitsblatt
    Download
  • Arbeitsblatt "Geschichte eines Gegenstands - Schreibübung" (sprachenunabhängig)
    Download
  • Methode "Textvariété" (sprachenunabhängig - Schreibübung) - dazu Arbeitsblatt
    Download
  • Arbeitsblatt "Textvariété" (sprachenunabhängig - Schreibübung)
    Download
  • Methode "Tandembildung" (sprachenunabhängig) - dazu Arbeitsblatt
    Download
  • Arbeitsblatt "Tandembildung" (sprachenunabhängig)
    Download
  • Methode "Das Erster-Satz-Spiel" (deutsch)
    Download
  • Methode "Ein Tisch ist ein Stůl - Freies Assoziieren" (sprachenunabhängig)
    Download
  • Alles herunterladen (zip)
Materialien aus weiteren Workshops

Materialien aus weiteren Workshops

verschiedene Sprachen und Konzepte - v.a. nach Sprachen filterbar

Zum Projekt
  • Arabisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Französisch
  • Italienisch
  • Persisch
  • Spanisch
  • Türkisch
Material
  • Methoden "Kennenlernen" (türkisch)
    Download
  • Methode "Mauerlyrik" (türkisch) - dazu Arbeitsblatt, Beispiele, Fotos
    Download
  • Arbeitsblatt "Mauerlyrik" (türkisch)
    Download
  • Beispiele "Mauerlyrik" (türkisch)
    Download
  • Fotos "Mauerlyrik" (türkisch)
    Download
  • Methode "Kurzgeschichte übersetzen" (türkisch) - dazu Arbeitsblatt, Textmaterial, Handout Kursleitung
    Download
  • Arbeitsblatt "Kurzgeschichte übersetzen" (türkisch)
    Download
  • Handout Kursleitung "Kurzgeschichte übersetzen" (türkisch)
    Download
  • Textmaterial "Kurzgeschichte übersetzen" (türkisch)
    Download
  • Methode "Übersetzungsvergleich" (türkisch)
    Download
  • Methode "SchreibTisch - Einstieg und kreatives Schreiben" (sprachenunabhängig)
    Download
  • Methode "Echoraum - Warming up und Auflockerung" (sprachenunabhängig)
    Download
  • Methode "Ankerwörter" (tschechisch / sprachenunabhängig)
    Download
  • Methode "Cadavre exquis" (sprachenunabhängig)
    Download
  • Methode "Ein Tisch ist ein Stůl - Freies Assoziieren" (sprachenunabhängig)
    Download
  • Methode "Fischen im Trüben" (sprachenunabhängig)
    Download
  • Methode "Mutante Muonkel - Genus übersetzen" (tschechisch, sprachenunabhängig)
    Download
  • Methode "3-Minuten-Fragment" (sprachenunabhängig)
    Download
  • Methode "Die erste Bewertung" (sprachenunabhängig)
    Download
  • Methode "Lese-Stuhl" (sprachenunabhängig)
    Download
  • Übungsreihe / Methoden "Reflexion über Genres" (sprachenunabhängig) - dazu Arbeitsblatt
    Download
  • Arbeitsblatt "Reflexion über Genres"
    Download
  • Methode "Zahlenfangen / Warming up" (sprachenunabhängig)
    Download
  • Methode "Sag's kürzer" (sprachenunabhängig)
    Download
  • Methode "Böhmische Dörfer: Sprichwörter übersetzen" (sprachenunabhängig)
    Download
  • Methode "SinnenGedicht: Kreatives Schreiben" (sprachenunabhängig)
    Download
  • Alles herunterladen (zip)

Projektmaterialien

Auf den Takt – Songs übersetzen

Auf den Takt

Lieblingslieder übersetzen - und eine Radiosendung produzieren

Projekt von Maria Meinel

Zum Projekt
  • Deutsch
  • Englisch
  • Spanisch
  • 9. - 11. Klasse
  • Gesang
  • Lyrik
  • Radiosendung
  • Songtexte
Material
  • Workshopübersicht
    Download
  • Methode "Reime finden" (sprachunabhängig)
    Download
  • Methode "Freies Schreiben" (sprachunabhängig / deutsch)
    Download
  • Methode "Sätze umstellen" (sprachunabhängig / deutsch)
    Download
  • Methode "Synonyme finden" (sprachunabhängig / deutsch)
    Download
  • Methode "Wortbetonung und Rhythmus" (sprachunabhängig / deutsch)
    Download
  • Arbeitsblatt "Pointiert verknappen"
    Download
  • Arbeitsblatt "Sachtexte umschreiben"
    Download
  • Arbeitsblatt "Tipps zur Moderation"
    Download
  • Arbeitsblatt "Songtextanalyse Aitana"
    Download
  • Arbeitsblatt "Songtextanalyse Aitana" (für Lehrkräfte)
    Download
  • Arbeitsblatt "Songtextanalyse Benjamin"
    Download
  • Arbeitsblatt "Songtextanalyse Benjamin" (für Lehrkräfte)
    Download
  • Arbeitsblatt "Songtextanalyse Londra"
    Download
  • Arbeitsblatt "Songtextanalyse Londra" (für Lehrkräfte)
    Download
  • Arbeitsblatt "Songtextanalyse Whack"
    Download
  • Arbeitsblatt "Songtextanalyse Whack" (für Lehrkräfte)
    Download
  • Arbeitsblatt "Stilanalyse Moby Dick"
    Download
  • Alles herunterladen (zip)
In der Fremdsprache lesen – in der eigenen Sprache schreiben

In der Fremdsprache lesen – in der eigenen Sprache schreiben

Gemeinsam Teile aus einem Jugendroman übersetzen

Projekt von Susanne Hornfeck

Zum Projekt
  • Englisch
  • 9. - 11. Klasse
  • Jugendbuch
  • Präsentation
  • Projektwoche
  • Schnupperkurs
Material
  • Überblick zum Workshop
    Download
  • Methode "Regiebuch" (sprachunabhängig) - dazu Ergänzungsblatt
    Download
  • Ergänzungs-/Beispielblatt "Regiebuch"
    Download
  • Romanausschnitt "What I leave behind" (englisch)
    Download
  • Informationen zu Roman "What I leave behind"
    Download
  • Arbeitsblatt "Fremdgehen - Chinesische Zahlen" (chinesisch, englisch, sprachunabhängig)
    Download
  • Methode "Satzteile umstellen" (englisch / sprachunabhängig) - dazu Arbeitsblatt
    Download
  • Arbeitsblatt "Satzteile umstellen" (englisch)
    Download
  • Methode "Sprachliche Sparmaßnahmen" (englisch / sprachunabhängig) - dazu Arbeitsblatt
    Download
  • Arbeitsblatt "Sprachliche Sparmaßnahmen" (englisch / sprachunabhängig)
    Download
  • Arbeitsblatt "Übersetzungscheckliste" (englisch, sprachunabhängig)
    Download
  • Material "Songtext Space Oddity"
    Download
  • Methode "Abschlusspräsentation" (englisch / sprachunabhängig)
    Download
  • Bücherliste zum Workshop
    Download
  • Alles herunterladen (zip)
Deutsch-Arabisches Übersetzungsmosaik

Deutsch-Arabisches Übersetzungsmosaik

Ausflug in die Vielfalt der Übersetzungskunst

Projekt von Leila Chammaa und Kenan Khadaj

Zum Projekt
  • Arabisch
  • Deutsch
  • 8.–11. Klasse
  • Kleine Gruppen
  • Sprichwörter
Material
Mach mir ‘ne Szene!

Mach mir ‘ne Szene!

Wir übersetzen Theater

Projekt von Friederike von Criegern

Zum Projekt
  • Deutsch
  • Spanisch
  • Dialoge
  • Oberstufe
  • Präsentation
  • Theater
Material
  • Methode "Freischwimmen" (sprachunabhängig)
    Download
  • Methode "Kollektive Übersetzung als Prozess" (sprachunabhängig)
    Download
  • Methode "Lyrikübersetzung - Mit falschen Freunden" (sprachunabhängig) - dazu Arbeitsblatt und Ergänzung für Kursleiter
    Download
  • Ergänzungsblatt "Lyrikübersetzung - Mit falschen Freunden" (sprachunabhängig) - dazu Arbeitsblatt
    Download
  • Arbeitsblatt "Lyrikübersetzung - Mit falschen Freunden" (sprachunabhängig)
    Download
  • Methode "Übersetzungsmemory" (sprachunabhängig)
    Download
  • Methode "Vokalise" (sprachunabhängig) - dazu Arbeitsblatt
    Download
  • Arbeitsblatt "Vokalise" (sprachunabhängig)
    Download
  • Methode "Das schaffst du nie!" (englisch) - dazu Arbeitsblatt
    Download
  • Arbeitsblatt "Das schaffst Du nie!" (englisch)
    Download
  • Arbeitsblatt "Bildgedicht" (sprachenunabhängig)
    Download
  • Alles herunterladen (zip)
Tout ça Tout ça – Theater übersetzen

Tout ça Tout ça – Kollektives Übersetzen eines Jugendtheaterstückes

mit dem Jugendclub "Theater und Übersetzen" und mit abschließender Lesung

Projekt von Corinna Popp

Zum Projekt
  • Deutsch
  • Französisch
  • 8.–11. Klasse
  • Dialoge
  • Lesung
  • Oberstufe
  • Präsentation
  • Self-Empowerment
  • Theater
Material
  • Methode "Büchersalatbuffet - sich vorstellen" (französisch, sprachunabhängig)
    Download
  • Methode "Klatschkreis - Warming up" (sprachunabhängig)
    Download
  • Methode "Mind Mapping" (sprachunabhängig)
    Download
  • Methode "Atem- und Sprechübungen" (sprachunabhängig)
    Download
  • Methode "Kreativer Schreibauftrag" (französisch) - dazu ein Arbeitsblatt
    Download
  • Arbeitsblatt "Kreativer Schreibauftrag"
    Download
  • Methode "Szenisches Übersetzen" (französisch, sprachunabhängig)
    Download
  • Methode "Szenische Lesung" (französisch, sprachunabhängig) - dazu ein Arbeitsblatt
    Download
  • Arbeitsblatt "Szenische Lesung"
    Download
  • Literaturliste zum Projekt "Tout ça Tout ça"
    Download
  • Alles herunterladen (zip)
Französisch lesen und Deutsch schreiben

Traduction littéraire -

Französisch lesen und Deutsch schreiben

Projekt von Tobias Scheffel

Zum Projekt
  • Deutsch
  • Französisch
  • 8.–11. Klasse
  • Dialoge
  • Jugendbuch
  • Kleine Gruppen
  • Präsentation
  • Sprichwörter
Material
  • Methode "Berufskunde" (sprachunabhängig)
    Download
  • Methode "Gläsernes Übersetzen" (sprachunabhängig)
    Download
  • Methode "Sprichwörter übersetzen" (französisch) - dazu Arbeitsblatt
    Download
  • Arbeitsblatt "Sprichwörter übersetzen" (französisch)
    Download
  • Methode "Stilübungen" (sprachunabhängig) - dazu Arbeitsblatt
    Download
  • Arbeitsblatt "Stilübungen" (sprachunabhängig)
    Download
  • Methode "Textgespräch" (sprachunabhängig)
    Download
  • Methode "Übersetzungsvergleich" (französisch) - dazu Arbeitsblatt und Erläuterungen für Lehrkräfte
    Download
  • Arbeitsblatt "Übersetzungsvergleich" (französisch)
    Download
  • Arbeitsblatt "Übersetzungsvergleich" (französisch) - Erläuterungen für Lehrkräfte
    Download
  • Methode "Abschluss-Ausstellung" (sprachunabhängig)
    Download
  • Alles herunterladen (zip)
We are Heroes – Schreibend Figuren entwickeln

We Are Heroes

Kreatives Schreiben, Figuren- und Geschichtenentwicklung mit Schüler·innen der 7. bis 10. Klassen

Projekt von Larissa Boehning

Zum Projekt
  • Deutsch
  • Englisch
  • 7.-10. Klasse
  • Biografisch
  • Dialoge
  • Digital
  • Jugendbuch
  • Kleine Gruppen
  • Self-Empowerment
Material
  • Methode "Geschichte eines Gegenstands" (sprachunabhängig) - dazu Arbeitsblatt
    Download
  • Arbeitsblatt "Geschichte eines Gegenstands" (sprachunabhängig)
    Download
  • Methode "Die eigene Überzeugung finden" (sprachunabhängig) - dazu Arbeitsblatt
    Download
  • Arbeitsblatt "Die eigene Überzeugung finden" (sprachunabhängig)
    Download
  • Methode "Ängste sammeln" (sprachunabhängig) - dazu Arbeitsblatt
    Download
  • Arbeitsblatt "Ängste sammeln" (sprachunabhängig)
    Download
  • Methode "Assoziationen" (sprachunabhängig) - dazu Arbeitsblatt
    Download
  • Arbeitsblatt "Assoziationen" (sprachunabhängig)
    Download
  • Methode "Figurenentwicklung" (sprachunabhängig)
    Download
  • Methode "Best Friends" (sprachunabhängig)
    Download
  • Methode "Selbstbefragung" (sprachunabhängig)
    Download
  • Methode "Antagonistische Kräfte" (sprachunabhängig)
    Download
  • Methode "Anfänge übersetzen" (sprachunabhängig, Englisch)
    Download
  • Alles herunterladen (zip)
Interkultureller Workshop für Französischlernende

Interkultureller Übersetzungsworkshop

Für Französischlernende (ab Niveau A1-A2)

Projekt von Jan Rhein

Zum Projekt
  • Deutsch
  • Französisch
  • 8.–11. Klasse
  • Kleine Gruppen
  • Projekttag
  • Self-Empowerment
Material
  • Methode "Erste eigene Übersetzung" (französisch / sprachunabhängig) - dazu Materialblatt
    Download
  • Material "Erste eigene Übersetzung" (französisch / sprachunabhängig)
    Download
  • Methode "Frankophonie - Paarbildung" (französisch) - dazu Kopiervorlage
    Download
  • Kopiervorlage "Frankophonie - Paarbildung" (französisch)
    Download
  • Methode "Interkulturelles Strichmännchen" (sprachunabhängig)
    Download
  • Methode "Leerstellen füllen" (sprachunabhängig)
    Download
  • Methode "Schlechte Übersetzungen" (sprachunabhängig)
    Download
  • Alles herunterladen (zip)
Deutschunterricht mal anders

Deutschunterricht mal anders: Kreatives Schreiben und Übersetzen in der Schule

Jugendliche übersetzen aus ihren Lieblingsbüchern

Projekt von Nadine Püschel

Zum Projekt
  • Deutsch
  • Englisch
  • Deutschunterricht
  • Dialoge
  • Jugendbuch
  • Kleine Gruppen
  • Präsentation
  • Schuljahr
Material
  • Methode "Das Erster-Satz-Spiel" (deutsch)
    Download
  • Methode "Gregs Tagebuch übertragen" (englisch), dazu Arbeitsblätter
    Download
  • Arbeitsblatt "Gregs Tagebuch - Buchtrailer"
    Download
  • Arbeitsblatt "Gregs Tagebuch - Wörterbucharbeit"
    Download
  • Methode "Quatschgedicht nachdichten" (englisch), dazu Arbeitsblatt
    Download
  • Arbeitsblatt "Quatschgedicht - Nonsense Alphabet" (englisch)
    Download
  • Methode "Stilübung" (deutsch, ggfs. französisch)
    Download
  • Methode "Übersetzungsvergleich" (englisch)
    Download
  • Alles herunterladen (zip)
Cuentos fantásticos argentinos –   Kurzgeschichten übersetzen

Cuentos fantásticos argentinos - Argentinische Kurzgeschichten

Literaturübersetzen mit Autorenbesuch

Projekt von Marianne Gareis

Zum Projekt
  • Deutsch
  • Spanisch
  • Lesung
  • Oberstufe
  • Präsentation
  • Projektwoche
Material
  • Methode "Vorlesen und Diskutieren von Kurzgeschichten" (sprachenunabhängig)
    Download
  • Methode "Stille Post" (spanisch / sprachenunabhängig)
    Download
  • Methode "Lesung am Workshop-Ende" (spanisch / sprachenunabhängig)
    Download
  • Handout "Informationen zur Kurzgeschichte"
    Download
  • Handout "Rohübersetzung und Überarbeitung" (spanisch)
    Download
  • Alles herunterladen (zip)
Saban-dani, dschahan-dani. Wer eine Sprache kennt, kennt eine Welt

Wer eine Sprache kennt, kennt eine Welt

Saban-dani, dschahan-dani

Projekt von Jutta Himmelreich

Zum Projekt
  • Arabisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Französisch
  • Italienisch
  • Persisch
  • Spanisch
  • 8.–11. Klasse
  • Jugendbuch
  • Schnupperkurs
Material
  • Methode "Textvariété" (deutsch) - dazu Arbeitsblatt
    Download
  • Arbeitsblatt "Textvariété" (deutsch)
    Download
  • Methode "Tandembildung" (deutsch) - dazu Arbeitsblatt
    Download
  • Arbeitsblatt "Tandembildung"
    Download
  • Methode "Vier Fragen" (deutsch, sprachunabhängig)
    Download
  • Methode "Spürsinn - Sensibilisierung des Sprachgebrauchs" (deutsch, sprachunabhängig) - dazu Arbeitsblatt
    Download
  • Methode "Feinschliff" (deutsch) - dazu Arbeitsblatt
    Download
  • Arbeitsblatt "Spürsinn" und "Feinschliff"
    Download
  • Methode "Ergebnispräsentation" (sprachunabhängig)
    Download
  • Alles herunterladen (zip)
arrow-slider--next arrow-slider--prev arrow-up close draw01 magnifier-large magnifier play social-facebook social-insta social-twitter underline