Filter

Ohren auf beim Übersetzen!

Ohren auf beim Übersetzen!

Bilderbücher kultursensitiv übersetzen

Projekt von Viktoriya Stukalenko

Zum Projekt
  • Deutsch
  • Englisch
  • 8.–11. Klasse
  • Bilderbuch
  • Russisch
  • Ukrainisch
Material
  • Methode "Blackout kontrastiv" - Durch Schwärzen von Fließtexten eigene Poesie entdecken und übersetzen
    Vorschau/Download Pdf Preview
  • Methode "Vom Blatt Spielen" - zweisprachiges Erzähltheater mit Kamishibai (Bildersteckbrett)
    Vorschau/Download Pdf Preview
  • Methode "Käfer, der poetische" - Poesie entdecken durch vorgegene Form (3 Silbenpaare)
    Vorschau/Download Pdf Preview
  • Methode "Das klingende Haus" - erste Übersetzungen anhand eines Bilderbuchs, z.B. von lautmalerischen Geräuschen - dazu Arbeitsblatt
    Vorschau/Download Pdf Preview
  • Arbeitsblatt "Das klingende Haus" - erste Übersetzungen anhand eines Bilderbuchs, z.B. von lautmalerischen Geräuschen
    Vorschau/Download Pdf Preview
  • Methode "Löffelspiel international" - Erzählübung im Stil der "Reise nach Jerusalem"
    Vorschau/Download Pdf Preview
  • Methode "Ich verstehe, was du meinst" - Entlehnungen aus dem Deutschen im Ukrainischen identifizieren
    Vorschau/Download Pdf Preview
  • Methode "Sprachenporträts" - Körperumrisse ausmalen mit Assoziationen zu den Sprachen, die einen ausmachen (mit Bsp.) - dazu Arbeitsblatt
    Vorschau/Download Pdf Preview
  • Arbeitsblatt "Sprachenporträts - die Sprache(n) meines Lebens" - Körperumrisse ausmalen mit Assoziationen zu den Sprachen, die einen ausmachen
    Vorschau/Download Pdf Preview
  • Methode "Ich verstehe, was du meinst" - Deutsche Entlehnungen in der ukrainischen Sprache erraten (mit Wortpaar-Zetteln)
    Vorschau/Download Pdf Preview
  • Alles herunterladen (zip)
arrow-slider--next arrow-slider--prev arrow-up close draw01 magnifier-large magnifier play social-facebook social-insta social-twitter underline